Překlad "с теб съм" v Čeština


Jak používat "с теб съм" ve větách:

С теб съм, не се безпокой.
Neboj se, já se o tebe postarám.
С теб съм от рождение и ще те видя, като умреш.
Cítím každý tvůj pohyb, znám každou tvou myšlenku, Jsem s tebou od narození, i ve tvé poslední chvíli.
С теб съм винаги добре, Дънди.
Jsem vždycky v pořádku, když jsem s tebou, Dundee.
Вече те чувам, в смисъл, с теб съм а не би трябвало.
Já tě slyším. Chci říct, že tě rád poslouchám. Ale neměl bych.
С теб съм, каквото и да решиш.
Jakkoliv se rozhodneš, jsem s tebou.
С теб съм на всяка крачка.
Jsem s vámi při každém kroku.
Каквото и да решиш, с теб съм.
Když to nechceš udělat, jsem s tebou.
Когато съм с теб, съм толкова щастлива, но семейството ми е нещастно.
Protože když jsem s tebou, jsem moc šťastná, ale moje rodina je nešťastná.
За Бога, с теб съм в списъка за майор.
Kristepane, jsem s tebou na seznamu na majora.
С теб съм в добро и зло.
Budu při tobě v dobrém i ve zlém.
Когато съм с теб съм в безопасност.
Když jsem s tebou, cítím se v bezpečí.
Когато съм с теб съм си аз, Сам, а не дъщерята на президента.
Když jsem s tebou, jsem prostě sebou... Sam. Nejsem dcerou prezidenta.
С теб съм, както винаги съм бил.
Já jsem ti k dispozici jako vždycky.
Единствена реалност е сънят и само в него с теб съм всеки път.
Sny samotné skutečností mohou být. Pro tento sej já přijdu k tobě.
Толкова често с теб съм напълно щастлив.
S tebou jsem často úplně šťastný.
Добре пич, Би, с теб съм в това.
Ok, vole, jsem s tebou, fakt.
"С теб съм дори в сънищата си, скъпи ми Хари.
"Jsem s tebou, můj Harry, dokonce i ve snech."
Като те гледам сега осъзнавам, че късайки с теб, съм извършил най-голямата грешка в живота си.
Když tě teď vidím... Tak si uvědomuju, že rozchod s tebou byla největší chyba mého života.
Всеки път когато изляза с теб, съм като клин между теб и Маршал.
Kdykoli si s tebou někam vyjdu, připadám si vedle Marshalla jako pátý kolo u vozu.
С теб съм, всичко е наред.
Jsem s vámi. Je to dobré.
Виж, с теб съм в това, нали така?
Hele, jedu v tom s tebou. Celou dobu.
С теб съм 25 часа в денонощието.
Jsem s tebou 25 hodin denně.
Както кажеш, буболечко, с теб съм.
Co jen řekneš, brouku. Jsem s tebou.
С теб съм от 100 години.
Jsem s tebou už sto let.
С теб съм, защото ти не се страхуваш от тях.
Chodím s tebou, protože jsi jediný, kdo se jich nebojí.
Само с теб съм говорил за това.
Jen s tebou jsem o tom mluvil.
Да, но с теб съм работила повече.
Jo, ale s vámi jsem jednala nejvíce.
С теб съм от толкова дълго и все още съм тук.
Jsem s tebou pěkně dlouho a pořád jsem tady.
Всичко е наред, с теб съм.
To je v pohodě. Všechno je v pořádku. Jsem tady.
Само с теб съм била, Лутър.
Vždyť jsem teď byla jenom s tebou, Luthere!
С теб съм и те обичам.
Jsem tu s tebou a mám tě ráda.
С теб съм от началото, а ти дори не можеш да ми дадеш 25 хилки.
Jsem s tebou už od začátku a ty mi nedáš ani blbejch 25 táců.
С теб съм на всяка стъпка.
Celou dobu tu pro tebe budu.
Скъпа моя, с теб съм от сутрин до вечер.
Má drahá, jsem tady pro tebe od rána do večera.
Когато съм с теб, съм щастлив/а.
Když jsem s tebou, jsem šťastná.
С теб съм до смърт, Дон Пабло.
S tebou až do smrti, Done Pablo.
С теб съм, защото е безопасно.
Jsem s vámi, pane, protože jsem s vámi v bezpečí.
1.8070409297943s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?